#S2855

#S2855

刚刚看到一个讨论”马来西亚华人= 中国人?“的贴子,有些人反应挺激烈的,但我觉得这个话题会吵起来很多时候是源于误会,而这种误会来自我们对一些概念和词语的认知上的差异。

我从小就很喜欢玩贴吧、论坛等等,因此交过一些来自中国的朋友,自然也经常遇到“什么时候回来看看”这样的问题。一开始我很错愕,“回去“?我是土生土长的马来西亚人,从来没去过中国,何来‘回去’一说?后来时间久了,我发现他们这样说只是出于作为华夏子孙的一种民族身份认同。这种认同是一种文化上的认同,无关国籍,作为华夏族人,说着华语,庆祝一样的节日,在这一点上,我们可以说是同胞,他们叫我回去看看,说‘大家都是中国人’的时候,其实只是在表达对【同胞】这个身份表达一种认可而已。这个概念和我们总是自称马来西亚【华人】,并为此感到骄傲,是一样的,只是用词上的区别而已。我们把【中国人】看作标示国籍的一种称呼,而它也确实如此,只是也许对许多中国人来说这个词包涵的不仅仅是国籍,还有民族。我们听到自己被称为中国人的时候,会觉得错愕,甚至莫名其妙,只是因为我们习惯了把国籍和民族区分开来而已,并不是因为对自己身为华夏子孙/华人这个身份有抗拒感。事实上,看评论就知道,许多马来西亚华人都是非常以自己的文化为傲的,经常会强调自己是马来西亚【华人】,甚至在被外国人误称为马来人的时候,感到不舒服,或是生气,会有这种反应,说明了马来西亚华人对自己民族身份认同的重视。

当我对我的中国朋友说“我不是中国人”的时候,有些朋友的反应有点受伤。起初我觉得他们反应很大,小题大做,但是从他们的角度来说,也许他们听到的是“我不是华人“,还有”谁跟你一家人,不要乱攀关系“的潜台词。他们的本意只是要表达对华人同胞身份的认可,我这样的反应,马上就打碎了那种亲切感,他们会感到受伤或不快,好像他们拿脸贴了我的冷屁股,其实也是情有可原的。但我要表达的并不是那个意思啊,我要表达的只是“???我不是中国人啊,我的国籍不是中国人,我的身份证是马来西亚的。。。” 所以我的中国朋友说,“大家都是中国人嘛”,我把它当作“大家都是华人嘛”,就没有理解障碍啦。说到底,只是用词上的区别而已,谁也没有要否定自己作为【华人】的身份。

我也曾试图向中国朋友解释这个情况,但他们一般会表达这样的不解:马来西亚华人为什么会把国籍和民族划分得这么清楚呢?为什么非得分得这么清楚?这样不是很见外吗?(也是这样才会有‘忘本’的说法)虽然这里大多都是马来西亚人,应该没几个中国人会看到这个贴子,但是我还是想要为我们马来西亚华人平反一下。我们出生在这里,必须在这里生活,所以对我们国籍的认同是必须的。但是在认同自己的国籍的同时,又无法舍弃自己对民族身份的认同。。。马来西亚华人大多都很重视自己的民族文化的传承,所以才会坚守母语教育这么多年,对于这点,这里有些马来同胞是非常不认同的。这是一个很复杂的课题,就不在这里讨论了,但是我想表达的是,身处于这样尴尬的处境的马来西亚华人,除了把国籍和民族划分开来,还能怎么样呢?我们毕竟生长在这里,家人朋友都在这里,缴的是这里的税,要在这里和其他友族同胞和睦共处的话,对自己的国籍身份的认可和忠诚,难道不是必须的吗?所谓入乡随俗,马来西亚华人这种奇特的自我身份认知,就是源自“想要入乡随俗但是又没办法完全舍弃自己的根”这样的心情。为了生存下去,我们必须寻求国家对我们的认同,这样一来,除了把祖籍和祖国区分开来,还有什么办法呢?我们在这里出生,长大,生活,对这片土地有感情不也是理所当然的吗?认可自己的国籍,认可自己的民族身份,本身不是相冲的事情,就算偶尔出现相冲的情况,我们会不知所措,反应会激烈一些,不也是正常的吗?

我是马来西亚人,我对养我育我的这片土地心存感激,尽管这个国家还有许多不足。我是华人,我为自己能够学习自己的母语而感到庆幸。我希望马来西亚能够越来越好,我也希望有一天能回去我爷爷的故乡看看,去探索自己文化的根,去了解他生长的地方。

我是马来西亚华人,我为此感到骄傲。